登陆

极彩注册-70岁俄罗斯获奖作家称深感侥幸

admin 2019-08-23 263人围观 ,发现0个评论

昨晚,第十三届“中华图书特殊贡献奖”颁奖仪式在京举行,本届特贡奖共评出15位获奖者,包括12名中华图书特殊贡献奖获得者和3名青年成就奖获得者。

在获奖人当中,俄罗斯作家尤里塔夫罗夫斯基创作了《习近平:正圆中国梦》,这是第一部由外国人写作的阐释习近平总书记思想的著作。罗马尼亚翻译家罗阳1983年毕业于北京语言大学,翻译出版《习近平谈治国理政极彩注册-70岁俄罗斯获奖作家称深感侥幸》第一卷、第二卷(罗文版),在罗马尼亚产生重大影响。伊拉克翻译家阿巴斯卡迪米在中国工作近20年,代表译著有《习近平谈治国理政》第一卷(阿文版)、《三国演义》和《聊斋志异》。埃及青年翻译家雅拉艾尔密苏里已出版中国图书译作近10部,译作涉及中国散文、极彩注册-70岁俄罗斯获奖作家称深感侥幸诗歌、小说等不同体裁,代表译作有《西川诗选》《美食家》等。

罗阳在谈及翻译感受时说,“在翻译过程中,我喜欢推敲用最恰当的词语来菲利普亲王彭妮亲密照表达原文中的意思,就像在收音机里调频道那样,先是杂音,之后隐隐约约仿佛有人声,再调到位就听得十分清晰。”俄罗斯作家尤里塔夫罗夫斯基充满感情地说,“我感到莫大荣幸的是,在我70大寿之年获得这项崇高奖赏。”上世纪60年代末,他在列宁格勒大学东方系求学时,老师就教导他和同学们,要热爱中国。“我们读《大学》和《中庸》,读唐诗和元代杂剧,看鲁迅的小说。我们学写汉字,研究甲骨文和不同的书法风格。”他说,现如今极彩注册-70岁俄罗斯获奖作家称深感侥幸更深深感到,自己所学的中国文化知识非常有用。塔夫罗夫斯基目前正在写新书,他希望让俄罗斯人更多了解中国。(记者 路艳霞)

(责编:单芳、陈悦)
请关注微信公众号
微信二维码
不容错过
Powered By Z-BlogPHP